Liaoning Wellhope Agri-Tech Joint Stock Co., Ltd. in Nepal first started when a business delegation China visited Nepal in 2004. Mr. Jin Weidong was part of that delegation. Our founder, late Dr. Vaidya met with this young man was so impressed with his vision business ideas, that soon after he decided to visit China to pursue this relationship further.
禾豐牧(mu)業(ye)在尼(ni)泊(bo)爾(er)的(de)(de)事(shi)業(ye)源(yuan)于一(yi)次(ci)商(shang)務考(kao)察(cha),2004年(nian)金(jin)衛東(dong)先(xian)(xian)生跟隨中(zhong)國商(shang)務代表團到訪(fang)尼(ni)泊(bo)爾(er),我們的(de)(de)創始人,先(xian)(xian)父Vaidya博士,見到了金(jin)衛東(dong)先(xian)(xian)生,金(jin)總的(de)(de)視野以及經營理念給我父親留(liu)下了非常深刻的(de)(de)印象(xiang),不久(jiu)之后(hou)他就決定到中(zhong)國考(kao)察(cha),希望能與禾豐開展進一(yi)步的(de)(de)合作。
This was the beginning of a long fruitful partnership, that first visit sowed the seeds for the cooperation joint venture that became a reality in the year 2005.
先父的這次中國之行為(wei)我(wo)(wo)們(men)與禾(he)豐之間(jian)長久且卓有成(cheng)效的合作播下了(le)種子,2005年我(wo)(wo)們(men)終于成(cheng)功合資。
Today we congratulate Wellhope on the 20th anniversary. Theirs has been a great journey, A JOURNEY TO ADMIRE! Wellhope's growth has been phenomenal very few "young" companies can boast of sustained growth over such a short time frame. We see both growth sustainability in Wellhope. Wellhope's partners also have an outstanding record known for their innovation, integrity professionalism. Royal De Heus has the track record as a dynamic innovative company, for over 100 years! They have a proven track record for sustainability innovation to take business into the 21st century. We in Nepal, are honored proud to have been chosen as a partner as well, will strive to uphold the business model, profitability, growth, best practices integrity that Wellhope have.
今天,我(wo)們(men)(men)共同慶賀禾(he)豐(feng)成立20周年,這是一段偉(wei)大的(de)(de)(de)(de)、令人(ren)欽佩的(de)(de)(de)(de)征程。禾(he)豐(feng)以驚人(ren)的(de)(de)(de)(de)速(su)度(du)持(chi)(chi)續發(fa)展(zhan),很少有年輕的(de)(de)(de)(de)公(gong)司(si)可以做(zuo)到(dao)(dao)在(zai)如此短暫的(de)(de)(de)(de)時間內持(chi)(chi)續增長,在(zai)禾(he)豐(feng),我(wo)們(men)(men)既看到(dao)(dao)了(le)發(fa)展(zhan),也看到(dao)(dao)了(le)發(fa)展(zhan)的(de)(de)(de)(de)持(chi)(chi)續性。禾(he)豐(feng)的(de)(de)(de)(de)合作(zuo)(zuo)(zuo)伙伴(ban)也憑借創(chuang)(chuang)新(xin)(xin)、誠(cheng)信和高度(du)專業化而(er)被業界熟知。禾(he)豐(feng)的(de)(de)(de)(de)重要(yao)合作(zuo)(zuo)(zuo)伙伴(ban)荷蘭皇家(jia)德赫斯公(gong)司(si)100多(duo)年以來(lai)一直是一家(jia)充滿活力、注(zhu)重創(chuang)(chuang)新(xin)(xin)的(de)(de)(de)(de)企業。持(chi)(chi)續發(fa)展(zhan)和創(chuang)(chuang)新(xin)(xin)能力讓德赫斯公(gong)司(si)在(zai)21世紀依然保持(chi)(chi)著穩定的(de)(de)(de)(de)經營業績。作(zuo)(zuo)(zuo)為尼泊爾事業的(de)(de)(de)(de)合作(zuo)(zuo)(zuo)伙伴(ban),我(wo)們(men)(men)為能與禾(he)豐(feng)這樣(yang)優秀的(de)(de)(de)(de)伙伴(ban)合作(zuo)(zuo)(zuo)感到(dao)(dao)自(zi)豪,同時我(wo)們(men)(men)也將(jiang)努力堅持(chi)(chi)禾(he)豐(feng)的(de)(de)(de)(de)經營模式、盈利(li)能力、創(chuang)(chuang)新(xin)(xin)發(fa)展(zhan)、商業行為以及禾(he)豐(feng)人(ren)的(de)(de)(de)(de)正(zheng)直誠(cheng)信。
To quote my late father Chairman of the VOITH group in his words at Wellhope 10th anniversary: "The Wellhope Group has captured the essence of what leadership is about in industrial business."
先父,VOITH集團的董事長,在禾豐十周年慶典時曾說(shuo)過(guo):“禾豐已經(jing)抓住(zhu)了(le)企業(ye)領導力的精髓。”
"We must all understand that greatness requires passion passion must be driven by core business practices that foster reward, collaboration, growth commitment."
“我們必(bi)須明白所有(you)的偉大都需要激情,而激情需要核心(xin)業務中的良性體(ti)驗來不斷驅動,這些良性體(ti)驗包括激勵、合作(zuo)、成長(chang)、踐諾。”
I would like to echo these words of his today on the 20th anniversary as well, as this is now more than ever relevant still holds true.
在(zai)禾豐成立20周年之際,我(wo)想再次(ci)引用先(xian)父的這段(duan)話,因為現在(zai)看(kan)來(lai)這段(duan)話顯得比(bi)以往(wang)更貼切(qie),它一(yi)直適用于(yu)企業(ye)經(jing)營。
Our cooperation with Wellhope was established on the 5th of June 2005, nearly 10 years ago about half the life of Wellhope. Our joint venture Company, Nepal Wellhope Agri-Tech Pvt. Ltd., was registered on the 30th of June 2005.
回首過往,2005年6月(yue)(yue)5日(ri),禾豐(feng)走過10年歷程之際,我(wo)們與禾豐(feng)正式建(jian)立合作關系,尼泊爾禾豐(feng)于2005年6月(yue)(yue)30日(ri)注冊成立。
This was the time that the Maoist insurgency in Nepal was at its height. Businesses were floundering closing down all over Nepal. The International Business Community was in favor of investing in the country. However, Mr. Jin Weidong his associates had the confidence the guts to invest in the country to put their faith in Agri-breeders Nepal the VOITH group of companies headed by late Chairman Vaidya.
當(dang)時尼(ni)泊(bo)(bo)爾反對(dui)黨干涉(she)國家(jia)經濟(ji)活(huo)動(dong),導(dao)致經濟(ji)萎縮,商業活(huo)動(dong)停滯,很多外國公司不敢在(zai)尼(ni)泊(bo)(bo)爾投資(zi)。膽識過(guo)人的金(jin)衛東先生和他的伙(huo)伴們就是在(zai)這樣的形勢(shi)下選擇在(zai)尼(ni)泊(bo)(bo)爾投資(zi),把(ba)信任交給了先父所領導(dao)的尼(ni)泊(bo)(bo)爾農牧及VOITH集團(tuan)。
We, at Nepal Wellhope Agri-Tech Pvt. Ltd. have had steady growth since our inception, which has been at 10-15% growth annually. This is quite substantial taking into account the number of players in this field. Our principle is simple: consistency, quality best value to the farmers.
尼泊爾禾豐成立至今(jin)一直實(shi)現著每年10%-15%的穩步增(zeng)長,與行業(ye)內其他競爭(zheng)對手相比這個增(zeng)長數字相當(dang)可觀。我們的經營宗旨(zhi)很簡單:提供穩定、高品質產品,幫助養殖(zhi)戶實(shi)現利(li)益最 大(da)化(hua)。
The cooperation between the two companies has been cordial stimulating the start. Ours has been a good relationship. There has been a "meeting of minds" on common approach vision to meet the goals set out at the start.
我(wo)們(men)與禾豐的(de)合(he)作始(shi)終是(shi)真誠(cheng)的(de)、讓人興(xing)奮(fen)的(de),我(wo)們(men)建立了良好的(de)合(he)作伙伴關系,在經(jing)營理(li)念、管(guan)理(li)方法、企業愿景等方面能(neng)夠保持意(yi)見一致。
We had the inauguration of the second plant on March 28th, 2011, for which we had the honor of Mr. Jin Weidong's presence here. In April 2013, we shifted the old plant to eastern Nepal in Biratnagar are already increasing the capacity this year.
2011年3月(yue)28日,我(wo)們與禾(he)豐合作(zuo)建立的(de)第二家(jia)工(gong)廠(chang)正式落成,讓我(wo)們倍(bei)感榮幸的(de)是金衛東(dong)先生親自來到尼泊(bo)爾參加(jia)(jia)了開幕(mu)式。2013年4月(yue),尼泊(bo)爾禾(he)豐搬到了東(dong)部比拉(la)特納加(jia)(jia)爾的(de)新廠(chang)區,同年新工(gong)廠(chang)飼料產量就實現了增長。
Our immediate future plans are to expand to western Nepal. (Chitwan is central Nepal, Biratnagar in the East we are now looking for land to purchase to set up our third Plant in western Nepal.)
在(zai)(zai)不遠的(de)將來,我們(men)計劃將業務擴張至尼泊爾西部。(奇特(te)旺位(wei)于尼泊爾中部,比拉(la)特(te)納加爾位(wei)于東部。我們(men)正(zheng)在(zai)(zai)尋找土地,計劃在(zai)(zai)尼泊爾西部建造第三個工廠。)
I see the way forward for us is to eventually get into full integration in this industry, as I believe the first one who does it will set a standard making it difficult for others to follow. I believe that we have to go into the whole process "feed to fork."
我(wo)(wo)認為(wei)尼泊爾(er)禾豐未(wei)來的發展(zhan)方向是最終進(jin)(jin)入(ru)產(chan)業(ye)化一(yi)(yi)條(tiao)(tiao)龍領域(yu)。因為(wei)我(wo)(wo)相信第(di)一(yi)(yi)個進(jin)(jin)軍產(chan)業(ye)化的企(qi)業(ye)將設定一(yi)(yi)個標準,讓其(qi)他后進(jin)(jin)入(ru)的企(qi)業(ye)難以效仿。我(wo)(wo)認為(wei)我(wo)(wo)們必須(xu)要進(jin)(jin)入(ru)“從農場到(dao)餐(can)桌”整條(tiao)(tiao)產(chan)業(ye)鏈。
For us to be able to achieve this, the cooperation, experience technical know-how between Wellhope us would be vital. this partnership we would get the assistance we require to expand integrate in the best way possible. The government of Nepal does allow joint ventures with international partners in the Fish poultry sector. Hence, we feel that the pig industry would be the one to look at. This industry is at a very disorganized state in Nepal. Now would be the ideal time to start this business in a professional organized manner, to use Wellhope's existing expertise in this industry to give us an advantage over others to be the first to set it up in an organized way.
為(wei)了(le)實現這一(yi)目(mu)標(biao)(biao),我(wo)們與禾豐(feng)之間在(zai)經驗(yan)和(he)核心技術等方面的合(he)作(zuo)將(jiang)是(shi)至(zhi)關重要的。得益于(yu)禾豐(feng)這樣的合(he)作(zuo)伙伴,我(wo)們在(zai)實現擴張和(he)產(chan)業(ye)(ye)(ye)化(hua)進(jin)程中將(jiang)會得到最(zui)有(you)效(xiao)的幫助。尼泊爾政府不允許外商投(tou)資(zi)的合(he)資(zi)企(qi)業(ye)(ye)(ye)進(jin)入水(shui)產(chan)和(he)家禽養殖業(ye)(ye)(ye)。因此(ci),我(wo)們可(ke)以著眼于(yu)養豬業(ye)(ye)(ye)。目(mu)前尼泊爾的養豬業(ye)(ye)(ye)很不成熟,此(ci)時正是(shi)我(wo)們用專業(ye)(ye)(ye)化(hua)、標(biao)(biao)準化(hua)模式進(jin)入這一(yi)領域(yu)的最(zui) 佳時機(ji)。借助禾豐(feng)在(zai)產(chan)業(ye)(ye)(ye)化(hua)領域(yu)既(ji)有(you)的專業(ye)(ye)(ye)知(zhi)識,我(wo)們可(ke)以擁有(you)超越(yue)競(jing)爭對(dui)手的優勢,成為(wei)用規范、標(biao)(biao)準模式開創(chuang)產(chan)業(ye)(ye)(ye)化(hua)事業(ye)(ye)(ye)的第一(yi)家公司。
The market is small, but we see potential for growth. We also see export possibilities to India as the pig industry in India is looked upon favorably. With the organized retail sector coming up in India, we see high potential to export to this sector.
雖然(ran)尼泊爾養豬(zhu)業市場(chang)很小(xiao),我們(men)依然(ran)看(kan)到了發展(zhan)潛力(li)。同時目前印(yin)度(du)(du)養豬(zhu)業不(bu)被(bei)看(kan)好,但我們(men)也看(kan)到了向印(yin)度(du)(du)發展(zhan)出口(kou)業務(wu)的(de)可能性(xing)。隨著印(yin)度(du)(du)零售業的(de)日益成熟,發展(zhan)養豬(zhu)業相關出口(kou)業務(wu)潛力(li)巨(ju)大(da)。
In conclusion, I would once again like to warmly sincerely congratulate Wellhope on its 20th anniversary am proud to be a part of this auspicious occasion. We, at Nepal Wellhope Agri-Tech, assure you that we will endeavor to do our best at all times, to ensure that this partnership will flourish that our companies will rise up to new levels in the years to come. We look forward to a long fruitful relationship.
最(zui)后,我再一(yi)次熱烈地(di)、真誠地(di)祝賀禾(he)豐集團成立20周年,我能夠(gou)身(shen)為(wei)禾(he)豐大家庭的(de)(de)一(yi)員(yuan)分(fen)享這一(yi)重要時(shi)刻感到非常自(zi)豪。尼泊爾禾(he)豐保證,我們每時(shi)每刻都將盡最(zui) 大努力,保證我們的(de)(de)合(he)作(zuo)關(guan)系繁(fan)榮長久,攜手并肩(jian)推動公(gong)司在未來取得更為(wei)蓬(peng)勃的(de)(de)發展(zhan)。我們由衷期待與禾(he)豐保持長久、雙贏(ying)的(de)(de)合(he)作(zuo)關(guan)系。